Джен Эйр появилась в моей жизни благодаря телевидению и бабушкиному разгильдяйству. Было это в глубоком детстве. К нам с сестрой пришли в гости подружки, и мы сели играть возле телевизора. А показывали как раз старую многосерийную экранизацию. Происходящее на экране было жутким для крайности. Для нас, по-крайней мере. Как сейчас помню, там было всё такое мрачное, серое и трагичное. В тот момент, когда сумасшедшая жена Рочестера дико захохотала, в комнату вошла бабуля, до той поры благополучно манкировавшая своими обязанностями. (По телефону потрепаться бабушка была великий спец. Дедушка её "рупором поколения" называл и пытался время от времени отключить телефон. Безрезультатно.) В общем, глянула она на наши перекошенные от страха мордашки, выключила телевизор и погнала нас играть на улицу.
Может благодаря такому "неполному" знакомству, может благодаря сопляческому возрасту, поняли мы в романе крайне мало. А то, что мы поняли, мы, как выяснилось гораздо позже, поняли неправильно. Для начала мы решили, что та сумасшедшая и есть Джен Эйр. И тут же придумали игру под названием "вдженэйр". Мы распускали волосы и дико хохотали, причём делать это надо было в темноте или при тусклом свете. Выигрывал тот, у кого страшнее получалось. Как правило, выигрывала моя сестра, у неё были самые длинные волосы и самый утробный смех. Как сама она призналась много лет спустя, себя саму она в такие моменты пугала до энуреза.
В общем, ничего удивительного в том, что я решила прочитать роман, как только меня начали пускать во взрослый абонемент библиотеки. Лет в 11-12. Прочитала я его залпом и... опять поняла немного и не очень правильно. Я наконец-то разобралась в том, кто такая Джен Эйр и больше не путала её с другими персонажами. Но на этом мои завоевания и закончились. Меня совершенно не поразили и не испугали обстоятельства, в которых проходило детство Джен. Скорее всего это потому что будучи ребёнком домашним и избалованным любовью близких, я все истории про сирот воспринимала как страшные "невсамделишные" сказки. Ну вот как Гензель и Гретель, которых отец отвёл в лес на погибель, потому что кормить их было нечем. Страшно, конечно, но сочувствовать им мне не приходило в голову. Они же ненастоящие. Так что эта трагедия прошла мимо меня.
Да и любовную историю с мистером Рочестером я оценить не смогла. А всё потому, что мисс Бронте чёрным по белому написала, что герой её романа некрасив. Это обстоятельство разочаровало и обидела меня до крайности. В то время я была уверена, что героиня хорошей книжки должна выйти замуж, если не за принца, то хотя бы за что-нибудь такое приближённое к нему. Или не выходить вообще. И на этой ноте мы с Джен расстались на десять лет.
В следующий раз я перечитала роман на базе отдыха, где была только "Джен Эйр" и рассказы о детстве дедушки Ленина. (Люди моего поколения должны помнить эту порнографию). В общем, перечитала я роман и... влюбилась. Не в Рочестера, как некоторые могли бы подумать, а в саму Джен. В двадцать лет я уже смогла и ужаснуться её судьбой, и восхититься её силой, и страстно сопереживать девушке, у которой в жизни не было решительно ничего, на что она могла бы опереться. Её всю жизнь усердно ломали, пытаясь впихать в рамки представлений о добродетели, а вот не получилось. Не сломали. Выжила. И я начала восхищаться ей. И восхищалась вплоть до нескольких финальных абзацев. Помните, она там сообщает, что в конце концов ей удалось воспитать из Адель скромную и послушную помощницу. Меня как по глазам ударило. То есть, вырвавшись из под педагогического гнёта своей школы, она сама принялась ломать живого и весёлого ребёнка под свои представления?! Как я была шокирована... Я чувствовала, что Джен предала меня.

Сейчас я думаю, что дело возможно было в трудностях перевода и хочу перечитать роман в оригинале. Правда побаиваюсь заплутать в дебрях викторианского английского. А мистера Рочестера я по-прежнему не смогла оценить. Хотя начала признавать, что Джен он подходит больше, чем гипотетический принц. Главным образом потому, что она сама не годится в королевы.


Почему я вдруг вспомнила всю эту историю? А я посмотрела великолепный фильм ВВС "В поисках Бронте". Прекрасная постановка, основанная на их письмах - история жизни трёх сестёр Бронте и их брата Бренуэлла. Жизнь этого семейства сама по себе роман. Такой старый готический, где все безумно страдают, а в конце умирают в муках. Остался только старый больной отец, который пережил всех своих шестерых детей.

Сейчас качаю новую постановку 2011 года с Фассбендером, хочу оценить свежим взглядом.