Всё будет хорошо. А если не будет хорошо, то как-нибудь да будет. Ещё ни разу не было, чтобы никак не было.
Прочитала первые две книги, третью ещё не успели спереть не выложили в открытый доступ. Разумеется, постоянно сравнивала с фильмом. Так вот, это практически две разные истории. Маэстро Бертон оставил от книги только основную канву, завязку истории. И мне кажется, что он совершенно зря упихал все три книги в один фильм, у него элементарно не хватило времени, чтобы хот чуть-чуть раскрыть характеры и прикрыть несостыковки. Кто-то десятистраничный рассказ на три двухчасовые фильма растягивает, а кто-то не плёнке экономит.
Книга скорее всего рассчитана на подростков, но я тоже прочитала с удовольствием. Автор не стесняется, ставит неудобные вопросы и поднимает непростые темы. Очень интересно прописано развитие главного героя Джейкоба и его отношения с родителями. Если в фильме это было "да мои родители лузеры, ну их, пойду искать приключений с новыми друзьями", то в книге ему пришлось стремительно повзрослеть из-за пережитого. Путь от юношеского максимализма до принятия на себя ответственности за семью оказался рекордно коротким. Про остальных персонажей и говорить нечего, в фильме это просто силуэты, а в книге каждый полноценная личность. Хотя справедливости ради, образ мисс Перегрин (мисс Сапсан в русской локации) в фильме получился более интригующим. В книге она больше квочка, чем сокол. Эмма в книге управляет огнём, а Оливия маленькая девочка, умеющая летать.
Странный мир богаче, логичней и многообразней, хотя вопросов к автору по поводу его устройства и здесь хватает. Злодеи менее карикатурны и от того гораздо более страшные.
В общем, хочу третью книгу.
П.С. Одного из персонажей зовут Сергей Андропов.
Клянусь, если когда-нибудь напишу роман, то одного из героев будут звать Линкольн Бушевич Вашингтон. Чтоб прочувствовали! 
Книга скорее всего рассчитана на подростков, но я тоже прочитала с удовольствием. Автор не стесняется, ставит неудобные вопросы и поднимает непростые темы. Очень интересно прописано развитие главного героя Джейкоба и его отношения с родителями. Если в фильме это было "да мои родители лузеры, ну их, пойду искать приключений с новыми друзьями", то в книге ему пришлось стремительно повзрослеть из-за пережитого. Путь от юношеского максимализма до принятия на себя ответственности за семью оказался рекордно коротким. Про остальных персонажей и говорить нечего, в фильме это просто силуэты, а в книге каждый полноценная личность. Хотя справедливости ради, образ мисс Перегрин (мисс Сапсан в русской локации) в фильме получился более интригующим. В книге она больше квочка, чем сокол. Эмма в книге управляет огнём, а Оливия маленькая девочка, умеющая летать.
Странный мир богаче, логичней и многообразней, хотя вопросов к автору по поводу его устройства и здесь хватает. Злодеи менее карикатурны и от того гораздо более страшные.
В общем, хочу третью книгу.

П.С. Одного из персонажей зовут Сергей Андропов.


Ка.Ли., на Флибусте есть.
Эмма в книге управляет огнём, а Оливия маленькая девочка, умеющая летать.
Мне абсолютно было непонятно, зачем девочкам поменяли дар. И почему убрали историю Хью и Фионы, при этом сделав Хью из сверстника Эммы мелким пацаном.
Плюс шайка Пустот и тварей резко сократилась из трех сотен до пары десятков, и за какими-то непонятками понадобилось вставлять "глазные яблоки" (где их столько напастись?!), хотя книжные Пустоты просто пили кровь жертв.
спасибо! Иду читать.
Мне абсолютно было непонятно, зачем девочкам поменяли дар. И почему убрали историю Хью и Фионы, при этом сделав Хью из сверстника Эммы мелким пацаном.
А мне больше за Бронвин обидно. Такой интересный образ, а в фильме пшик.
natoth, в книге больше будничной жестокости, действие частично происходит в Англии 1940 года под бомбёжками. Маэстро Бёртон видимо отчаялся передать эту атмосферу всеобщего ужаса и прибег к визуализации. Плюс насочинял от души.
natoth, "логична" это такое сильное слово...